OSTRA: IL DIALETTO OSTRANO ANTICO LEZ.42

Ostra-ostrano antico-dialetto "Asinus in cathedra"

Ostra-1941-santuario madonna della rosa OSTRA 1941: campanile Santuario "Madonna della Rosa" e panorama

7 commenti:

  1. Scusate ma a Ostra "spavento" si dice "spaùra" e non "spàura"

    RispondiElimina
  2. La dizione corretta nell'ostrano antico è quella accentata sulla "a". Il termine è quindi scritto correttamente. C'è da dire però che a seconda delle zone e dell'influsso (jesino o senigalliese), ci possono essere delle variazioni nella pronuncia di una stessa parola. Il nostro riferimento è sempre comunque quello inerente al centro storico.

    RispondiElimina
  3. Sono nato ed abito ad Ostra (centro) da piu' di 50 anni e spavento si è sempre detto "spaùra" o anche "spaùrata" (es: "ho preso 'na bella spauràta" o anche " spaurìta")

    RispondiElimina
  4. Mi sono appena consultato con uno dei glottologi attempati degli adv ed anche lui mi ha confermato l'accento sulla "a". Assorbendo e risentendo il nostro linguaggio delle troppe influenze limitrofe (e nel contempo non pretendendo di essere depositario di verità assolute), direi che una contestazione su diverse centinaia di lemmi è fin troppo onorevole.
    Che ciascuno a questo punto rimanga fedele alle proprie
    "spà(a)u(ù)re".

    RispondiElimina
  5. Direi di consultare l'esperto più autorevole su quella parola:
    il Monny.
    :)

    RispondiElimina
  6. Si dice spàura come è scritto nell'articolo. Spaùra non l'ho proprio mai sentito. E poi spaurita che esempio di dialetto è se sta anche sul dizionario d'italiano! Il cinquantenne è troppo ostrense e poco ostrano.

    RispondiElimina
  7. Spàura si diceva sopratutto in chiave umoristica o autoironica.

    RispondiElimina

 
Clicky Web Analytics